【お知らせ】「宮崎観光コンシェルジュ」に後藤が掲載されました

「宮崎観光コンシェルジュ(Miyazaki Tourist Concierge)」に
宮崎の中心地で行きたい17の店として、しゃぶしゃぶ・すき焼きの名店として掲載

皆さまに嬉しいご報告です!
この度、当店「後藤」が宮崎の観光情報誌「宮崎観光コンシェルジュ(Miyazaki Tourist Concierge)」に宮崎の中心地で行きたい17の店として、しゃぶしゃぶ・すき焼きの名店として掲載されました。

掲載されたページをebookで見る

宮崎牛を贅沢に使ったしゃぶしゃぶやすき焼き、そして職人技が光る割烹料理を、手頃な価格でお楽しみいただけることから、地元の皆さまはもちろん、観光で宮崎を訪れる多くの方々にご愛顧いただいております。今回の記事では、当店のこだわりや料理への情熱が詳しく紹介されています。

さらに、「Miyazaki Tourist Concierge」は英文表記もあるため、海外のお客様にも宮崎の魅力と共に、職人技が光る割烹料理や宮崎牛を使った逸品を知っていただける機会となりました。宮崎を訪れる際は、ぜひ「後藤」で日本の味をご堪能ください。

これからも「宮崎牛」をふんだんに使ったメニューと、おもてなしの心を大切に、皆さまをお迎えいたします。

ぜひ、宮崎観光の際には「後藤」に足をお運びください!

To all international tourists visiting Miyazaki

We are excited to share some great news with you!
Our restaurant, Goto, has been featured in the local travel magazine, Miyazaki Tourist Concierge. Additionally, we were listed as one of the “17 Must-Visit Restaurants in Central Miyazaki” for our delicious shabu-shabu and sukiyaki!

At Goto, we proudly serve premium Miyazaki beef in our shabu-shabu and sukiyaki, as well as traditional kaiseki dishes crafted with the expertise of our skilled chefs. Our dishes are not only high quality but also offered at accessible prices, making us a favorite among both locals and visitors. The article highlights our passion for food and dedication to using the finest ingredients.

View the featured page in the eBook

Furthermore, Miyazaki Tourist Concierge is also available in English, allowing international visitors to discover both the beauty of Miyazaki and the delicious offerings at Goto. Whether you’re visiting from abroad or exploring the local area, we invite you to experience the authentic taste of Japan with our premium Miyazaki beef.

As always, we are committed to offering warm hospitality and exceptional cuisine to everyone who visits.
We look forward to welcoming you to Goto during your trip to Miyazaki!